USD 0,0000
EUR 0,0000
USD/EUR 0,00
ALTIN 000,00
BİST 0.000

“Bambu Sapı”

17-04-2018

Kuveytli bir yazar olan Saud Alsanousı tarafından kaleme alınan, bu roman iki kimlikli, iki vatanlı ve iki din, inanç arasında sıkışıp kalan, bir Filipinli Kadın ve Kuveytli bir Erkekten doğan, İsa ve jose nin hayat hikayesi…
Roman akıcı ve sade bir dille Türkçe ye çevrilmiştir. Roman çift hayat, çift yaşam, çift aile, çift gelenek ve göreneklerin karşılaştırmalı mukayesesini yaparken…
Toplumların İnanç üzerinden yürüttükleri yaşamlarının aslında inandıkları Din ile hiçbir alakasının olmadığını, toplumların inançlarını kendilerine uydurmaya çalıştıklarını göstermektedir.
Filipinler gibi yüzde doksan Hıristiyan olan bir toplum yapısında yetişen bir ailenin, yoksulluk, açlık, sefalet içinde yaşamlarında görülen bir ışık üzerine onları Kuveyt gibi küçük bir ülkeye, Müslüman olan bir Arap aileye sığınmaya mecbur bırakmıştır…
İnancın, geleneklerin, yaşam tarzının tamamı elde edilecek birkaç dolar veya Kuveyt parasına feda ediliyor, hatta bu ülkenin her şeyine feda ediliyorlar…
Bambu sapı Filipinlerde yetişen ve tropikal iklimde toprağa saplandığında hemen kök salan bir bitki olması nedeniyle İsa, Jose kendini bir Bambu sapı olarak gördüğünden, her yerde kök salacağını tahmin etmiş Kuveyt macerasına girişmiş…
Jose nin annesi, yıllar önce Rashid Tarouf  olarak bilinen bir ailenin malikanesinde hizmetçi iken, ailenin tek oğlu olan Rashid ile gizliden evlenir ve kısa süre sonra hamile kalır…
Rashid ve eşi ailenin büyüğü olan ve dul olan büyük anne onları ailenin dışına atar ve malikaneden kovar.
Ancak baba Rashid umutludur, çocuğu İsa doğduktan sonra, kundakta annesinin yanına götürerek ona torunun göstermek ister…
Ancak çok öfkeli olan ve ailenin onurunu, prestijini, toplum içindeki saygınlığını ön planda tutan büyük anne onu af etmez ve çocuğu ile birlikte onu ret eder.
Bir şartla onu eve almaya razı olur büyük anne, çocuk ve annesi Filipinlere geri dönecek, kendilerine her ay belli bir nafaka ödenecek, bu şekilde ailenin onuru ve prestiji kurtulmuş olacak…
Anne bunu boynu bükük olarak kabul edecek ve çocuğunu büyüttükten sonra günün birinde, tekrar bu zengin büyülü ülkeye, varlıklı babasına göndermek üzere Kuveyt ten ayrılır…
Anne Josephine, bin bir güçlük ve bin bir eziyetle, çocuğu İsa, Jose yi İslam geleneklerine ve inancına göre yetiştirmek için gayret edere, onun bir Müslüman ve adının İse İsa olduğunu her fırsatta ona anlatmaya çalışır…
Çocuğa oğlunun babasını ve onun güzel hasletlerini anlatırken, ne kadar soylu ve ne kadar varlıklı bir ailenin ferdi olduğunu, o yoksul ve o çekilmez şartlarda ona büyük bir ümit olarak aşılar.
Bu umutlarla büyüyen Jose, İsa nihayet belli bir yaşa gelince babasının arkadaşı ve dostu tarafından bu ülkeye geri getirilir…
İse Kuveyt te bir Kuveyt li olmak için her ne kadar gayret ve çaba sarf etse de, büyük anne ve halaları tarafından kabul görmez, aileye alınmaz ve hatta bu ülkeyi terk etmesi için tehditlere başlarlar…
Müslüman olmaya, Araplar gibi, giyinip konuşmaya, onların kıyafetini giymeye, hatta oruç tutup, namaz kılmasına ve bir Kuveytli babanın oğlu olduğuna dair resmi belgeleri olmasına rağmen, babasının ailesi onun bu ülkede kök salmasına müsaade etmezler ve onun en sonunda Filipinlere geri dönmeye mecbur bırakırlar…
Demek ki Bambu sapı sadece Tropikal bir iklim bitkisi olduğu için Arap çöllerinde ve kumda kök salması imkansızmış…
Bu roman insanın yetiştiği kökleri, inancı ve sosyal yapısı ne kadar kötü olursa olsun, başka kültür, inanç ve geleneklerin içinde kabul görmesinin çok zor olduğunu ifade ediyor…
Toplumsal gelenek ve görenekler, her türlü inancın ve düşüncenin önünde gelir. 

SİZİN DÜŞÜNCELERİNİZ?